Welcome Guest Search | Active Topics | Members | Log In | Register

Translation tool Options · View
cobian
Posted: Thursday, January 28, 2010 1:13:42 AM

Rank: Administration
Groups: Administration

Joined: 12/21/2007
Posts: 6,196
Location: Umeå, Sweden
Hello!

Here is the new Translator tool with the English files for those who want to translate the program into some other language.

Please , check this forum before beginning a new translation to avoid duplicates. If you are about to begin a new translation, please start a thread with the name of the language as the subject, again,to avoid unnecessary duplicates.

** DO NOT translate to Spanish. I am already working on a translation myself.
** I may begin a translation to Swedish and Russian myself when I'm done with the spanish one, but if you feel like starting one of those, go ahead. If no swedish or russian translation are on their way when I'm done with the spanish one I'll start it myself.

The Translator is available HERE

Edit 2/14/10 by Glenn: See Cobian 10 Tools/Translator for lastest version of translator tool.

--
Remember folks: Being an administrator doesn't give you automatically full access to all files.
Sponsor
Posted: Thursday, January 28, 2010 1:13:42 AM
kidmar
Posted: Friday, February 05, 2010 1:54:27 PM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 4/23/2008
Posts: 6
Hi.
I'm waiting for a final release (or maybe just for the next beta) to make the italian translation.
In the meantime could you please make the Translator to automatically position to the next row once you've entered a translation?
This way you don't have to press Down and Enter keys everytime.
It's just a suggestion but it could save us some time :)
Thanks
cobian
Posted: Friday, February 05, 2010 2:55:24 PM

Rank: Administration
Groups: Administration

Joined: 12/21/2007
Posts: 6,196
Location: Umeå, Sweden
Thanks. I'll publish the new translator today with the changes you propose.

--
Remember folks: Being an administrator doesn't give you automatically full access to all files.
cobian
Posted: Friday, February 05, 2010 5:06:17 PM

Rank: Administration
Groups: Administration

Joined: 12/21/2007
Posts: 6,196
Location: Umeå, Sweden
The new version is out.

--
Remember folks: Being an administrator doesn't give you automatically full access to all files.
OMEN
Posted: Friday, February 12, 2010 2:52:17 PM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 2/12/2010
Posts: 5
Location: Russia
Hi.
And could you please make an option in Translator that if activated requires one press of Enter instead of twice (one for accept changes and moving to the next line and another one to enter edit mode). This way I could hit Enter one time and immediately begin the next line translation.
Mester
Posted: Sunday, February 14, 2010 8:10:54 AM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 4/10/2009
Posts: 4
Location: Budapest, Hungary
Hi,

is there a way to somehow import the already translated lines from pervious versoin's language file?


Attila Mesterhazy
OMEN
Posted: Sunday, February 14, 2010 1:50:10 PM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 2/12/2010
Posts: 5
Location: Russia
Mester wrote:
Hi,
is there a way to somehow import the already translated lines from pervious versoin's language file?
Attila Mesterhazy

Its seems no. Language strings IDs have been changed in v.10.
youngjr
Posted: Thursday, February 18, 2010 1:04:33 AM
Rank: Member
Groups: Member

Joined: 4/15/2009
Posts: 10
Location: South Korea
Will multiple "%s" parameters be showed as written-order?

I can change the order of parameters if they are numbered-parameter (like %1, %2, etc.)

A few translations are little strange because of thier order in some language. (But negligible problem -> this cases occured 1-2 times in whole translation works.)


For example,

Testing the file %s(1) stored in %s(2) -> %s(2)에 저장된 파일 %s(1)을 검사하고 있습니다

I translate the above statements like below

파일 %s(1)을 저장된 %s(2)에서 검사하고 있습니다

It's not bad but unnatural.

Thank you anyway.
Folgore101
Posted: Wednesday, February 24, 2010 7:53:55 PM

Rank: Member
Groups: Member

Joined: 2/4/2010
Posts: 22
Location: Italy
Hello Cobian, when you change language in the Task menu, the commands "Force full (All)" and "Full Force (Selected)" remain in English.

If the translation exists, it should pick those lines up. If it's shown in english, then, those lines don't exist in the current language.

"Non è tanto chi sei quanto quello che fai che ti qualifica"
"Il coraggio non è la mancanza di paura ma bensì la consapevolezza che qualcosa sia più importante della paura stessa"
Glenn
Posted: Wednesday, February 24, 2010 8:16:48 PM

Rank: Advanced Member
Groups: Moderators

Joined: 12/21/2007
Posts: 965
Location: USA
Folgore101 wrote:
Hello Cobian, when you change language in the Task menu, the commands "Force full (All)" and "Full Force (Selected)" remain in English.


Similar issue here on .304... The Remote Manager does not appear to pickup changes in the reloaded language file.

Glenn
cobian
Posted: Tuesday, March 09, 2010 9:18:53 AM

Rank: Administration
Groups: Administration

Joined: 12/21/2007
Posts: 6,196
Location: Umeå, Sweden
youngjr wrote:
Will multiple "%s" parameters be showed as written-order?




Yes, it's very important to have the same order (if the paramters are different, for example if there is %s and %d, the translation MUST be this way: %s %d and not %d %s). If the parameters are of the same type (like %s %s the order is not important).

--
Remember folks: Being an administrator doesn't give you automatically full access to all files.
carlaron
Posted: Sunday, April 18, 2010 11:57:00 PM
Rank: Member
Groups: Member

Joined: 3/16/2008
Posts: 16
a general remark

when I did the last translation, I noticed very many duplicate entries. this creates lots of extra work. what I mean is, that even if different program parts use the same options, components, they should use the same translation line (to maintain consistency! else it will cause that same words are translated differently in different program parts.)


well, just an idea for cobian 11 ;-)
cobian
Posted: Monday, April 19, 2010 6:36:18 PM

Rank: Administration
Groups: Administration

Joined: 12/21/2007
Posts: 6,196
Location: Umeå, Sweden
I try, but it's not always so easy. The same strings may mean different things and some of them may be changed without affecting the other ones.

--
Remember folks: Being an administrator doesn't give you automatically full access to all files.
szymon189
Posted: Wednesday, June 30, 2010 11:37:12 AM
Rank: Newbie
Groups: Member

Joined: 4/2/2010
Posts: 8
Location: Poland
English language file has not been modified in version 10.1.0.783?
Users browsing this topic
Guest


Forum Jump
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.

Powered by Yet Another Forum.net version 1.9.1.8 (NET v2.0) - 3/29/2008
Copyright © 2003-2008 Yet Another Forum.net. All rights reserved.